Friday, April 21, 2006

開心妙法 A Shortcut to Happiness

妳可曾承受過一些負面情緒的困擾,陰魂不散,就像被捲進漆黑的旋渦裡,求生不得,絞痛萬千。或者可以試試Dr. Richard Bandler的開心妙法。

前提:我們每一種情緒都受著一度「氣」把持,首先我們要找出這度「氣」,過程需要一點想象力及意志力 ;)

1. 重溫一段受情緒困擾的經歷,可以是谷氣、憂慮、恐懼,緊張、沮喪、牽掛、單思。

2. 感受一下這度氣從身體那個部位開始。(舉例:大約從眉心位置開始形成。)

3. 感受一下這度氣往身體那處走。(舉例:從眉心向下走至肚臍。)

4. 感受一下這度氣在體內是怎樣旋轉。(舉例:從肚臍向前走到心口,再往後走回肚臍,徘徊旋轉,就像一個車輪在體內向後滾動著。)(情緒之氣得以金剛不壞,皆因它並沒有向外洩出,而是留在體內打轉生息。)

5. 幻想將這度旋轉中的氣團抽出體外,然後把它上下倒轉,再放回體內。換言之,現在這度氣團的轉向逆反了。(舉例:從肚臍向後走到心口,再往前走回肚臍,就像一個車輪在體內向前滾動。)

6. 慢慢將轉速加快,越轉越快,越轉越快,一直維持這樣轉。(此時,妳或許會感覺到當初的負面情緒有著煙消雲散的跡象,換之而來的是一種新奇微妙的感覺。)

這個方法除了能夠把負面情緒驅散外,還可以加強正面情緒。例如重溫一段愉快的經驗,然後將這度開心的氣團越轉越快,就此甚至還可以測試一下自己承受開心的能耐!(我就夠薑頂得住99999個開心,妳呢?)又或者,當男仕陪女友購物時,難免會感到無奈納悶,尤其是在鞋店內!這時,男仕便可以回想一些獵奇探險的經歷,然後帶著這團氣,甚至把它轉化成一團火,藉此來當個敬業樂業的觀音兵。其實,能夠與自己傾戀的人相聚應該是一種的褔份,大家要記住好好享受呀!不懂得投入享受,又何來珍惜呢,是嗎?

有些朋友可能會發現自己的這度氣並不是在旋轉,而是射出體外。這個情況,情緒很難持久,並且亦會很費精力。你們只要運用想象力及意志力,把這度氣順勢調節為旋轉便行。

聽過很多女性標榜「簡單」或「不用腦」,他們多半是遭遇過一些可怕的經歷,曾經陷於不停地想著一些負面的事情。因此,他們便會歸咎「想得太多」,而亦漸漸發展成「不要想呀,不要想呀」。可惜,當妳想著「不要想呀」時,其實妳已經在想著。例如我叫妳不要想「青蘋果」,妳的腦海就會不自覺地先浮現青蘋果的意念來。倘若妳真的能夠練成心如止水,其實也只是坐以待斃,任由惡氣強姦妳的靈魂,待它發洩過後妳亦已經被蹂躪得憔悴倦疲。明智的方法還是需要轉一點腦筋,朝另一個方向轉,想一些樂觀的東西,做一些正面的事情。

還有一點,有些人常常會絕望地說:「我試過很多次了,還是這樣,沒有改善。」任何方法妳試過幾次,覺得沒功效,可能是程序出錯,又可能是這個方法不適合妳,那便應該嘗試別的方法。請不要再老是重複著同一個方法,然後灰灰地說:「我試過了...」

I believe you can do better than that, right?

注:文中我提及這度「氣」,是我的意譯。Dr. Bandler是美國人,他不懂得中國人的「氣」,他用的是生物學或心理學的名詞--「神經元」Neuron.

相關文章:
悲歌行 A Journey with Sorrow Singing
自從我生食花生醬 Since I Eat Peanut Butter Raw
藉著天使的翅膀 On the Wings of an Angel

8 comments:

imak said...

eyer - 不快時總覺有氣在心口處, 我會不停深呼吸嘗試將之大力吐出, 可沒有成功過. 故只好用自我催眠法, 明知白痴, 奈何沒有其他良方.

eyer said...

你有學過「自我催眠」嗎?其實都應該有效,不過就複雜少少。

我有個朋友因工事受了氣,整個下午悒悒不歡。我介紹他用這個方法,短短幾分鐘,他便消了氣。你或者都可以試試。

winking said...

生氣時我通常會好專心去做一件事情,算是發洩排解之一法,效果不俗~

eyer said...

我呢個方法某程度就係分散注意力做另一件事。我地既情緒經驗主要建基於視、聽、觸覺。呢個方法就係要改變你既有的情緒觸覺經驗。

除左生氣,有時緊張,例於你要上台演講,都可以用呢個方法減壓。

winking said...

對啊~但情緒以這種導向別處之方式來轉化,或許未能真正解決問題,久而久之,人才會變得麻木...

我怕石化,但我深信有這麼一天,我會成為一磚石像,以空洞的眼神望著從我身邊走過的每一個人...

eyer said...

................但你是一磚受過詛咒的石像,所有途經你身旁的人只要和你有眼神接觸,都會同樣變成一磚無情的石像。漸漸人們開始察覺,便用一絮黑絹往你眼上綁,而這裡亦因此變成一處蓬斷草枯的石人塚。直至一天,一位從鄰國來,騎著白馬的王子經過。他望了你一眼,深深的被你傾倒,更跑到你身前把你緊緊的摟著。然後往你的唇輕吻,把那捆綁在你眼上的詛咒解脫。完。

winking said...

--->
http://winking881.blogspot.com/2006/04/blog-post_23.html#comments

Uncle EyEr, thanks for your sharing...the story is so classic...but I am really a stone, or a witch...so not applied to me at all...:p

Regarding to the prince,I've already got the prince in my home, he is my beloved Bo gor (my Angora).

Anonymous said...

轉貼妙文一篇. :-)
thx